...
English | Spanish |
---|---|
Show display preferences | Mostrar preferencias de visualización |
Hide | Ocultar |
Reset all | Restaurar |
Text and display | Texto y apariencia |
Text Size | Tamaño de texto |
Text Style | Estilo |
Line Spacing | Espacio entre líneas |
Colour & Contrast | Color y contraste |
Default | Predeterminado |
Black on White | Negro sobre blanco |
White on Black | Blanco sobre negro |
Black on Yellow | Negro sobre amarillo |
Yellow on Black | Amarillo sobre negro |
<n> times | <n> veces |
Layout and Navigation | Diseño y navegación |
Show Table of Contents | Mostrar índice de contenidos |
Adds a table of contents to the top of the page | Añade un índice de contenidos en la parte superior de la página |
Links and Buttons | Enlaces y botones |
Emphasize Links | Destacar los enlaces |
Makes links larger, bold, and underlined | Aumenta el tamaño de los enlaces, y los muestra en negrita y subrayados |
Make Inputs Larger | Aumentar el tamaño de las opciones |
Makes buttons, drop-down menus, text-fields, and other inputs larger | Aumenta el tamaño de los botones, menús desplegables, campos de texto y otras opciones |
Display Preferences (with preview) | Preferencias de visualización (con vista previa) |
Display Preferences (without preview) | Preferencias de visualización (sin vista previa) |
Return to site | Volver a la página |
User Interface Options | Opciones de visualización |
Preview your changes | Vista previa de los cambios |
Save and Apply | Guardar y aplicar |
Reset | Restaurar |
Reset and Apply | Restaurar y aplicar |
Cancel | Cancelar |
icon of a small capital letter 'A' | icono de una pequeña letra "A" |
icon of a large capital letter 'A' | icono de una gran letra "A" |
icon of 3 horizontal lines with narrow spacing | icono de 3 líneas horizontales con poco espacio |
icon of 3 horizontal lines with wide spacing | icono de 3 líneas horizontales con mucho espacio |
Contents translation
English | Spanish |
---|---|
User interface options | Opciones de interfaz de usuario |
This page might be a bit difficult to read or use. | Esta página puede ser un poco difícil de leer o usar. |
Some helpful tips | Algunos consejos útiles |
Introduction | Introducción |
Why do oranges taste better than apples? | ¿Por qué las naranjas saben mejor que las manzanas? |
Some people actually prefer apples | En realidad, algunas personas prefieren las manzanas |
Conclusion: Oranges are still yummier | Conclusión: las naranjas son más deliciosas |
Leave some feedback | Envíe sus comentarios |
Email address (optional) | Su correo electrónico (opcional) |
This form is non-functional | Este formulario no es operativo |
Your comments | Sus comentarios |
This form is non-functional, and exists only for demonstrating UIO functionality | Este formulario no es operativo. Existe solamente para demostrar la funcionalidad de las preferencias de visualización. |
Send | Enviar |