User Interface Options translation

Spanish translation

Interface translation

English

Spanish

Show display preferences

Mostrar preferencias de visualización

Hide

Ocultar

Reset all

Restaurar

Text and display

Texto y apariencia

Text Size

Tamaño de texto

Text Style

Estilo

Line Spacing

Espacio entre líneas

Colour & Contrast

Color y contraste

Default

Predeterminado

Black on White

Negro sobre blanco

White on Black

Blanco sobre negro

Black on Yellow

Negro sobre amarillo

Yellow on Black

Amarillo sobre negro

<n> times

<n> veces

Layout and Navigation

Diseño y navegación

Show Table of Contents

Mostrar índice de contenidos

Adds a table of contents to the top of the page

Añade un índice de contenidos en la parte superior de la página

Links and Buttons

Enlaces y botones

Emphasize Links

Destacar los enlaces

Makes links larger, bold, and underlined

Aumenta el tamaño de los enlaces, y los muestra en negrita y subrayados

Make Inputs Larger

Aumentar el tamaño de las opciones

Makes buttons, drop-down menus, text-fields, and other inputs larger

Aumenta el tamaño de los botones, menús desplegables, campos de texto y otras opciones

Display Preferences (with preview)

Preferencias de visualización (con vista previa)

Display Preferences (without preview)

Preferencias de visualización (sin vista previa)

Return to site

Volver a la página

User Interface Options

Opciones de visualización

Preview your changes

Vista previa de los cambios

Save and Apply

Guardar y aplicar

Reset

Restaurar

Reset and Apply

Restaurar y aplicar

Cancel

Cancelar

icon of a small capital letter 'A'

icono de una pequeña letra "A"

icon of a large capital letter 'A'

icono de una gran letra "A"

icon of 3 horizontal lines with narrow spacing

icono de 3 líneas horizontales con poco espacio

icon of 3 horizontal lines with wide spacing

icono de 3 líneas horizontales con mucho espacio

Contents translation

English

Spanish

User interface options

Opciones de interfaz de usuario

This page might be a bit difficult to read or use.
Why don't you consider using the display preferences option?

Esta página puede ser un poco difícil de leer o usar.
Para mejorarlo, ¿por qué no utiliza la opción de Preferencias de Visualización?

Some helpful tips
1. User Interface Options comes in three configurations.
All three configurations provide the same options, but with different interfaces. On this page, "Fat panel" can be found along the top edge, and both "Full page with preview" and "Full page without preview" can be found along the right edge.
2. Try tinkering with the options.

Algunos consejos útiles
1. Las Preferencias de Visualización están disponibles en tres configuraciones.
Las tres configuraciones ofrecen las mismas opciones, pero con diferentes interfaces. Utilice la opción del margen superior de esta página para desplegarlas como panel, o las opciones del margen derecho para abrirlas en una nueva página (con o sin vista previa).
2. Trate de experimentar con el uso de las opciones.

Introduction

Introducción

Why do oranges taste better than apples?

¿Por qué las naranjas saben mejor que las manzanas?

Some people actually prefer apples

En realidad, algunas personas prefieren las manzanas

Conclusion: Oranges are still yummier

Conclusión: las naranjas son más deliciosas

Leave some feedback

Envíe sus comentarios

Email address (optional)

Su correo electrónico (opcional)

This form is non-functional

Este formulario no es operativo

Your comments

Sus comentarios

This form is non-functional, and exists only for demonstrating UIO functionality

Este formulario no es operativo. Existe solamente para demostrar la funcionalidad de las preferencias de visualización.

Send

Enviar